sucre
Nouveau poète
en lingala: traduction en français
mutu azalaka toujours na mutu na ye: ******un etre humain a toujours quelqu'un avec lui ou a se coté
masuwa bakumbaka toujours batu mibalé: ***********le bateau se conduit toujours a deux
po soki moko alembi mosusu azwi relé: **********au cas ou si l'un est fatigué l'autre prend le relé
ya ngayi masuwa eza ngi assistant: *****************chez moi le bateau il ya pas d'assistant
pongi na misu masuwa ekoya kosala nofrage: **********j'ai sommeil le bateau va faire un nofrage
molimo ya batu ba dedomagaka té: ***************l'esprit et l'ame de quelqu'un ne se dedomage pas
na bondeli yo yaka yosunga ngayi: ************************* je t'en prie vien m'aidé
na bondeli yo yaka o consolé ngayi: ***********************je t'en prie vien me consolé
TU ME MANQUES: "B"
mutu azalaka toujours na mutu na ye: ******un etre humain a toujours quelqu'un avec lui ou a se coté
masuwa bakumbaka toujours batu mibalé: ***********le bateau se conduit toujours a deux
po soki moko alembi mosusu azwi relé: **********au cas ou si l'un est fatigué l'autre prend le relé
ya ngayi masuwa eza ngi assistant: *****************chez moi le bateau il ya pas d'assistant
pongi na misu masuwa ekoya kosala nofrage: **********j'ai sommeil le bateau va faire un nofrage
molimo ya batu ba dedomagaka té: ***************l'esprit et l'ame de quelqu'un ne se dedomage pas
na bondeli yo yaka yosunga ngayi: ************************* je t'en prie vien m'aidé
na bondeli yo yaka o consolé ngayi: ***********************je t'en prie vien me consolé
TU ME MANQUES: "B"