• Visiteur, merci de ne pas poster plus de 5 poèmes par jour. Ceci dans le but d'améliorer la visibilité du site.

Nihil pulchra vox ultra Silentii. (concours).

Innominemaria

Nouveau poète
Un jour j’ai vu son cœur s’étendre jusque là
Et je l’ai vu descendre, en longue toge blanche,
Ou perlaient sans un bruit une larme perdue ;
Et j’ai lu, sur son front, sa douleur éperdue.
Et alors j’ai couru vers cette ombre qui penche,
Et dans le matin frais, j’ai crié « Eloa »

Elle a tourné la tête, et dans ses grands yeux noirs
En voyant sa douleur j’ai compris la Souffrance.
Puis l’Ange ouvrit sa bouche, et sa voix cristalline
A fait trembler les cieux : et sa plainte argentine
A jeté sur mon cœur sa douce Violence
Et chassé pour jamais les ténèbres des soirs.

Et puis elle a chanté cette chanson lointaine
Et mon âme a tremblé sous le son amoureux.
Envahi par la peur, j’ai senti mon esprit
Partir et rechercher cette voix qui s’enfuit.
Puis le timbre parfait de l’Ange ténébreux
De mon désir vaquant s’est fait le capitaine.

Et sous leurs tons mêlés, j’ai vu pencher mon corps
Et devant leur Grandeur je me suis incliné.
Des heures ? Un instant ? Leur sublime harmonie
A suspendu le temps d’une chaîne bannie.
Soudain dans un éclat, mon corps s’est relevé
Et j’ai vu le déclin, la fin d’un amour mort.

Ils sont partis déjà, le saule se balance
Mais l’air, pour un moment, trainera leurs échos,
Rappelant à mon cœur ces instants douloureux.
Et mon esprit toujours, se souviendra, heureux
Qu’il a vu Eloa assise auprès des flots :
Il préfère pourtant à sa voix le Silence …
 
qu"elle mélancolie mais tellement attirante bravoo je suis complétement sous le charme que dire chapeau l'artiste
 
j'ai beaucoup aimé seul le titre aurait mérité une traduction car je ne comprends pas.
Merci pour cette voix...une place méritée et belle médaille.

Amitié sincère
 
De superbes alexandrins. Celà faiasit tellement longtemps que nous te les demandions. Au niveau de la forme, c'est une très belle illustration des règles classiques avec le respect de la césure, des rimes masculines et féminines, des équivalences...
Au niveau du fonmd, que dire si ce n'est que ça fleure bon les influences de Lamartine.
Petit bémol pour moi: je trouve que tu as un peu trop utilisé le mot "et" comme s'il te manquait trop souvent une syllabe...
 
Un titre latin pour un texte français, si poétique. Très doux à lire, magnifique à savourer.
Un grand bravo pour un grand talent...
 
Retour
Haut