mathy
Nouveau poète
refrain :
don't give up (ne pas abandonner)
never give up (ne jamais abadonner )
or it's the end (où c'est la fin )
or it's your end (où c'est votre fin )
we can achieve (nous pouvons réaliser )
we can succeed (nous pouvons réussir )
we must be given the means (nous devons nous en donner les moyens )
and we will be done (et nous ferons )
what we enjoy( ce que nous aimons )
refrain :
don't give up ( ne pas abandonner )
never give up (ne jamais abandonner )
or it's the dead (où c'est la mort )
or it's your dead (où c'est votre mort)
always cling (toujours s'accrocher )
the little that we had (au peu que nous avons )
never give up arms (ne jamais basser les bras )
always advance (toujours avancer )
for pass the trials of life ( pour passer toute les épreuves de la vie )
refrain :
don't give up
never give up
or it's the dead
or it's your dead
come on ( va )
who will do your life (et fait de ta vie )
a paradise (un paradis )
(un de mes premiers textes en anglais si certain comprenent ...
ce texte est anglais car ce n'est pas un poeme mais une chanson (avec acompagement piano )
mais si ce n'est pas autorisé sur crea dite le moi !
merci
le 28 decembre : traduction faite a la demande d'une personne )
don't give up (ne pas abandonner)
never give up (ne jamais abadonner )
or it's the end (où c'est la fin )
or it's your end (où c'est votre fin )
we can achieve (nous pouvons réaliser )
we can succeed (nous pouvons réussir )
we must be given the means (nous devons nous en donner les moyens )
and we will be done (et nous ferons )
what we enjoy( ce que nous aimons )
refrain :
don't give up ( ne pas abandonner )
never give up (ne jamais abandonner )
or it's the dead (où c'est la mort )
or it's your dead (où c'est votre mort)
always cling (toujours s'accrocher )
the little that we had (au peu que nous avons )
never give up arms (ne jamais basser les bras )
always advance (toujours avancer )
for pass the trials of life ( pour passer toute les épreuves de la vie )
refrain :
don't give up
never give up
or it's the dead
or it's your dead
come on ( va )
who will do your life (et fait de ta vie )
a paradise (un paradis )
(un de mes premiers textes en anglais si certain comprenent ...
ce texte est anglais car ce n'est pas un poeme mais une chanson (avec acompagement piano )
mais si ce n'est pas autorisé sur crea dite le moi !
merci
le 28 decembre : traduction faite a la demande d'une personne )