• Visiteur, merci de ne pas poster plus de 5 poèmes par jour. Ceci dans le but d'améliorer la visibilité du site.

le monde

  • Auteur de la discussion Auteur de la discussion leofry
  • Date de début Date de début

leofry

Nouveau poète
Sora o tonde tori wa kaze no yō ni muryōdesu. Hana dete kuru no kaori ga, yukkuri to iro no fushigi ni mukatte watashi-tachi o hakobu. Yunikōn no hi furasshu no kage, dōdō to dai sōgen sumire to yuri ga chirabatte aruku. Kore ga kono 1tsu no to onajidesu, ningen wa mohaya sonzai shite imasu. traduction : L'oiseau qui s'envole dans le ciel est libre comme le vent . Le parfum qui s'échappe des fleurs , nous emporte lentement vers un merveilleux monde de couleur . Le soleil éclair l'ombre d'une licorne , se promenant majestueusement dans une vaste prairie parsemait de violette et de muguet . Quand le notre sera identique à celui-là c'est que l'humain n'existe plus .
 
Retour
Haut