Hurra
Nouveau poète
Ami, tu n’es pas coupable
Les coupables sont les soirs
Qui te traînent dans cette obscurité…
Ne te chagrine pas
Les souffrances des jours perdus
Passent vite.
Tes yeux ont appris à aimer
De toute façon
Apprendre aussi à oublier
Toutes les souffrances…
Oublie ces yeux qui t’ont conduit
Dans les guinguettes
Ne crois pas à la culpabilité
De tes regards moins perçants
Qu’autrefois
Parce que tu n’es pas coupable, ami
Les coupables sont les espoirs
Qui te laissent dans l’ombre.
A quoi bon de t’énerver
Même s’ils ne comprennent pas
Les poèmes oubliés
Dans tes yeux hagards ?…
Tu es seul dans un au-delà inconnu
Tes yeux sont aussi tout seuls…
Tu n’es pas coupable, ami …
Üzeyir Lokman ÇAYCI
İstanbul, le 20.02.1975
Traduit par : Yakup YURT
Les coupables sont les soirs
Qui te traînent dans cette obscurité…
Ne te chagrine pas
Les souffrances des jours perdus
Passent vite.
Tes yeux ont appris à aimer
De toute façon
Apprendre aussi à oublier
Toutes les souffrances…
Oublie ces yeux qui t’ont conduit
Dans les guinguettes
Ne crois pas à la culpabilité
De tes regards moins perçants
Qu’autrefois
Parce que tu n’es pas coupable, ami
Les coupables sont les espoirs
Qui te laissent dans l’ombre.
A quoi bon de t’énerver
Même s’ils ne comprennent pas
Les poèmes oubliés
Dans tes yeux hagards ?…
Tu es seul dans un au-delà inconnu
Tes yeux sont aussi tout seuls…
Tu n’es pas coupable, ami …
Üzeyir Lokman ÇAYCI
İstanbul, le 20.02.1975
Traduit par : Yakup YURT