Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site web.
Si vous continuez à utiliser ce site, nous supposerons que vous en êtes satisfait.

  • Visiteur, merci de ne pas poster plus de 5 poèmes par jour. Ceci dans le but d'améliorer la visibilité du site.

Lorsque je serai vieille je vais m'habiller en pourpre

Yvains

Maître Poète
#1
Ma traduction d'un poème du siècle passé, de Jenny Joseph (1932-2018):


Lorsque je serai vieille je vais m'habiller en pourpre

Lorsque je serai vieille je vais m'habiller en pourpre
Avec un chapeau rouge mal assorti, et qui ne me convient pas.
Je vais dépenser ma pension en eau-de-vie et gants d'été
Et en sandales satin, pour dire qu'on n'a pas de sous pour le beurre.
Je vais m'asseoir sur le trottoir quand je serai fatiguée,
Goinfrer les échantillons aux magasins,
Activer les sonnettes d'alarme
Et faire courir ma canne sur les barres des grilles publiques
Pour compenser la tempérance de mon enfance.
Je vais sortir en chaussons sous la pluie
Et cueillerai les fleurs dans les jardins d'autrui ;
Je vais apprendre à cracher.​

On peut porter une chemise horrible, et prendre encore du poids
Et manger un kilo cinq cents de saucisses à la fois
Ou rien que du pain et du confit au vinaigre, toute la semaine,
Et thésauriser les stylos, les sous-tasses en carton, les bidules en boîte.​

Mais pour l'instant il nous faut des vêtements qui nous maintiennent au sec,
Payer aussi le loyer et ne pas jurer en pleine rue,
Fournir un bon exemple pour les gosses.
Il nous faut inviter les amis à dîner, lire le journal.​

Je devrais pourtant tout de suite m'entrainer un peu ?
Pour que ceux qui me connaissent ne s'étonnent pas trop
Lorsque, vieille tout à coup, je me mets à m'habiller en pourpre.​
 
Dernière édition:

Lafitte

Maître Poète
#4
Il est rigolo ce dernier poème.
S'habiller de pourpre comme un évêque, quelle drôle d'idée.
Bravo et merci Yvains.
Bien amicalement.
Patrick
 

Yvains

Maître Poète
#5
Merci, Lafitte, c'est gentil de votre part ! (Petit détail, en fait: Beaucoup d'années après la publication de ce poème, l'auteure a dit en interview qu'elle n'avait choisi cette couleur-là que pour le son - mais la vie est pleine de ces jolies petites coincidences.) :)