• Visiteur, merci de ne pas poster plus de 5 poèmes par jour. Ceci dans le but d'améliorer la visibilité du site.

The rose (Traduction - Bette Middler)

Benj27

Nouveau poète
On entend parfois que l'amour est un torrent
Fragile roseau il vous noie dans ses tourments
On entend parfois que l'amour est une lame
Il vous tranche le cœur et fait saigner votre âme
On entend parfois que l'amour est un désir
Un sombre puits sans fond que l'on ne peut remplir
Je dis que si l'amour est une fleur d'éden
Et toi tu en es la graine
Il est des cœurs tremblants
De peur d'être meurtris
Il est des rêves ardents
Qu'on croyait infinis
Il est des condamnés
Qui n'ont jamais vécu
Il des poings fermés
Qui ne s'ouvriront plus
Quand la nuit assombrit tes mornes solitudes
Quand ta route est perdue s'étirant en langueurs
Quand tu crois que l'amour n'a de sollicitudes
Que pour quelques chanceux en athlètes des cœurs
Souviens-toi simplement pendant tes longs hivers
Sous les matins blanchis troublante elle repose
Cette graine au printemps réchauffée par mes vers
Deviendra une rose...
BenJ.
PS : Comme indiqué dans le titre, ceci est ma traduction de la fameuse chanson "The Rose" de Bette Middler. Pour ceux qui ne connaissent pas, cherchez la vidéo sur Youtube (the rose bette middler).
 
merci pour le partage superbe voix Bette Midler et moi qui ne comprends pas l'anglais, merci pour la traduction.

( pour le 5 eme tu repasseras, pas question,
deux d'un premier mariage, 26 et 22 ans et les deux derniers deuxième mariage ;11 et 7 ans , mon second n'en n'avait pas et il y tenait et comme je l'aime.).Hi! Hi! pour tes trois monstres bon courage.....

Bises affectueuses.
 
Retour
Haut