1 : Chute d'eau en allemand
Gracieuse Inconnue à la parure dorée,
Toi dont le visage illustre est composé
De magnifiques yeux semblables à des saphirs,
Te voir à chaque seconde est mon seul désir.
Je suis tombé sous ton charme comme foudroyé
A l'instant même où nos regards se sont croisés.
L'immense clarté de tes yeux a su faire fléchir
Mon coeur, et ma volonté s'efface sans rien dire.
Ta démarche majestueuse est comparable aux
Wasserfälle1 de ton pays. Et ta peau, sable chaud
Scintillant au soleil, ne peut être que douceur.
Dès que ta lumière disparait, tout est chaos.
Loin de toi, mon coeur est jetté dans un cachot.
La peur assaillit mon coeur loin de ta splendeur.
Toi dont le visage illustre est composé
De magnifiques yeux semblables à des saphirs,
Te voir à chaque seconde est mon seul désir.
Je suis tombé sous ton charme comme foudroyé
A l'instant même où nos regards se sont croisés.
L'immense clarté de tes yeux a su faire fléchir
Mon coeur, et ma volonté s'efface sans rien dire.
Ta démarche majestueuse est comparable aux
Wasserfälle1 de ton pays. Et ta peau, sable chaud
Scintillant au soleil, ne peut être que douceur.
Dès que ta lumière disparait, tout est chaos.
Loin de toi, mon coeur est jetté dans un cachot.
La peur assaillit mon coeur loin de ta splendeur.