Avec son couteau suisse, il a saigné l’écorce
De ce petit hêtre pour y graver un nom
Que pour lire il faut que le corps se plie et force
Ses yeux à déchiffrer ce qui serait Manon
S’ils croient voir les pieds du m et du n sinon
Le o pourrait être au cœur de ce beau mot corse
Aussi rond que le cou que supporte le torse
Faisant jaillir la gorge enflée d’une Ninon.
Depuis le petit arbre a grandi c’est un hêtre
Dont le tronc et le nom ont pris de l’embonpoint
Tant et si bien qu’heureux le promeneur n’a point
Besoin de mettre dans ses yeux un décimètre
Pour savoir que le crime allait dire à Manon
Que l’écorce saignée a marié son nom.
De ce petit hêtre pour y graver un nom
Que pour lire il faut que le corps se plie et force
Ses yeux à déchiffrer ce qui serait Manon
S’ils croient voir les pieds du m et du n sinon
Le o pourrait être au cœur de ce beau mot corse
Aussi rond que le cou que supporte le torse
Faisant jaillir la gorge enflée d’une Ninon.
Depuis le petit arbre a grandi c’est un hêtre
Dont le tronc et le nom ont pris de l’embonpoint
Tant et si bien qu’heureux le promeneur n’a point
Besoin de mettre dans ses yeux un décimètre
Pour savoir que le crime allait dire à Manon
Que l’écorce saignée a marié son nom.