Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site web.
Si vous continuez à utiliser ce site, nous supposerons que vous en êtes satisfait.

  • Visiteur, merci de ne pas poster plus de 5 poèmes par jour. Ceci dans le but d'améliorer la visibilité du site.

Catane

#1
Catane

Vous étiez nue dans des draps blancs
Le dos couvert, jambes aussi
Un livre ouvert dans le jour lent
- Akhmatova ? Maïakovski ? -

Et les draps blancs ressemblaient à
Une grande mue de serpent
Faisant un S ou un zêta
Qui ne couvrait pas tous vos pans

Et votre peau faisait aux plis
Comme un îlot éblouissant
Des mers du Sud ou d'Adélie
Aux flots qui vont les caressant :

Vos petits pieds - fines chevilles -
Un bout de hanche un peu brunie
Vos fesses blanches et cette ligne
De boucles sombres où tout rosit

À Catane, sur le marché,
Ou près des falaises de lave
Il ne nous avait pas lâché
Ce désir qui fait les esclaves

Il faut avoir connu les sangles
Où les corps tiennent les esprits :
Deux jours que nous étions ensemble
À vouloir voir l'autre détruit

Et puis la vie nous revenait
Que l'autre nous avait ravi
Comme ce qui meurt et renaît
Dans les saisons inassouvies

Le livre ouvert importait peu :
Vous attendiez, nous le savions
Un peu mes lèvres à vos pieds
Puis à vos jambes tout le long

Et plus j'allais et plus s'ouvraient
Nos bouches qui recherchaient l'air
Et plus j'allais, plus se levait
Votre lune aux attraits solaires

Et plus j'allais, plus nous bouillaient
Ces flots de sirop et de sang
Et vous, cambrée, que je fouillais
Dans votre roulis indécent

Aubépin des Ardrets

_____________
Strophe de clôture finalement retirée :
(À Catane, dans cette chambre

Non loin des falaises de lave
Nous connûmes les corps qui tremblent
Quand le plaisir les fait esclaves)
 
Dernière édition:
#6
L'ajout, à mon avis, a été justement ce qu'il fallait - ça m'a l'air plus arrondi maintenant. :)
"arrondi", oui, vous avez raison, mais c'est aussi ce que je craignais. Peut-être que cela tient au "retour" d'une strophe mentionnant le titre, "Catane", ou à la mention du "plaisir", qui explicite trop, en en réduisant la portée "sismique" (également trop explicité dans cette même strophe), la rencontre et l'union de deux corps. Je la retire donc finalement - non, je la mets ici entre parenthèses afin que nos échanges soient compréhensibles ;-) Merci, Yvains ;-)
 
#9
Écrire un poème érotique est un exercice très compliqué et pas à la portée de beaucoup de plumes ! Je ne m’y suis jamais risqué ! Même si mes conquêtes m’ont avoué que ma plume prend de la hauteur quand la frénésie d’amour me transforme ! Sourires
Je dois reconnaître que vous avez su être excellent dans ce style aussi passionnel que périlleux ! Je vous félicite.